EL MEJOR POETA DEL MUNDO

Esto de tener dos secretarias jóvenes y lozanas, como ahora tengo (bien es cierto que a tiempo parcial, lo cual no es una queja, qué va, es mera información), me animó a incluir en el blog una categoría nueva: VERSOS Y PROSAS DE ARTISTAS INVITADOS.

A ellos y a ellas les cederé la pluma, tras una breve presentación por mi parte, para que nos muestren algunos de sus versos o algunas de sus prosas cuando les corresponda; gracias, creadores, por aceptar la invitación.

Pixabay, WP

 

Allá voy con VÍCTOR POZANCO.

—Bienvenido, poeta. Cómo estás.

—¿Puedo ser sincero?

—Puedes.

—Bien. Pues estoy muy cabreado, José Ángel.

—¿Muy cabreado? Con quién estás muy cabreado, ¿conmigo?

—Con este país, o lo que sea en realidad.

—Ah, ya. Somos así, no le des más vueltas al asunto de nuestras viles querencias. Vayamos sin ira hacia lo bello, que también existe en abundancia, y sitúa tu obra en el universo poético, opina.

—Bueno, tengo claro que soy el segundo mejor poeta del mundo.

—El segundo…  Me gustaría saber quién es, en tu opinión, el mejor.

—Cualquiera.

 

Así es Víctor Pozanco, presentado está, huelgan más palabras por mi parte, que sigan hablando las suyas.

 

 

VI

En nombre de mi mano desarmada

os exijo que cese el holocausto,

el necio despilfarro de la sangre,

el látigo del miedo y de la envidia.

¿No veis que vale más ser más que mucho

y mucho menos ser poco más que nada?

 

En nombre de mi sueño recrecido

pido que améis las antiguas palabras.

¿No veis que han vaciado de las nuevas

los sentidos más hondos de las almas?

 

En nombre de mi voz esclarecida

pido que améis las noches puntuales;

los mares de las sombras

por estrellas mecidas.

Y así os veréis pequeños y muy grandes,

siendo en la estela misma de la mente

el dilatado poro de un gigante.

                                               De UCRONÍA

 

 

 

DESDE CATALUNYA

                                                       a los españoles

 

Desde este exilio de la lengua extraño,

Ya no sé si elegido u obligado,

Pese a la ingratitud de lo olvidado,

Ignoramos la ofensa mas no el daño.

 

Sólo porque seguimos como el año,

hoja tras hoja fieles al legado,

aquí, sabed, el límite está anclado,

como un puerto sereno, nunca huraño.

 

Ciertamente, pasar no pasa nada;

apenas un puñado sin partido;

sólo una minoría desarmada,

 

que ni en árabe escribe lo perdido,

ni se aficiona al fondo de la espalda,

ni se arrodilla frente a lo querido. 

                                                 De CARMINA NOVA

Este poema no es rigurosamente inédito. Fue publicado en 1985 en “Cuadernos de Poesía Nueva”, Madrid. (Nota del Autor)

 

Víctor Pozanco

Biarritz, 1940, de origen manchego-cordobés. Se licencia en Literatura Inglesa en la Sorbonne y en Filología Hispánica en Barcelona. Fundador de las revistas Literatura y Forma, Resurgimiento y de las editoriales Ámbito, Ámbito Literario y Biblioteca CYH. Poeta, profesor, traductor, director literario, editor y articulista. Durante años mantuvo una intensa correspondencia y colaboración con su padre, Ángel Miguel Pozanco, escritor también, muerto en su exilio de Caracas. Es miembro del Consejo Asesor de la Fundación neoyorquina Ángel Orensanz y de la Federación Estadounidense de Ajedrez.

Fuente: Asociación Colegial de Escritores de Cataluña.

Anuncios

29 comentarios sobre “EL MEJOR POETA DEL MUNDO

  1. Semejante invitado. Pues es un excelente iniciativa. Ya en su momento tuve una sección de colaboración que me encantó, porque quienes se ofrecieron a participar en ella compartieron conmigo aquellos textos suyos que iban muy en la tónica de mi literatura. Fue como ver una misma situación desde ojos distintos, lo que ayudó a marcar el contraste entre nosotros y, por ende, nuestra diversidad única. Creo que todos salimos felices de aquél ejercicio.
    Un saludo, José.

    Le gusta a 2 personas

    1. Yo se la copié a un bloguero experto, a J. Re. En mi caso, como mi blog cojea en poesía, poetas son, en su mayoría, mis artistas invitados (deben estar vivos y debo conocerlos en persona). Todos ellos y todas ellas han aceptado mi invitación, algo impagable para mí pues saben de sobra que mi blog es un laberinto, algo sin mucho orden ni concierto, y que así seguirá siendo por muchas secretarias jóvenes y lozanas que tenga. Gracias, Daniel, por tu testimonio. Saludos, amigo.

      Me gusta

      1. Muy bueno (pero en mi caso, amigo, también cojeo yo, mal de la pata derecha y peor de la izquierda, y no es broma; nada, no obstante, que no cure el tiempo, así que, como ya he cumplido los sesenta, en unos años, si no antes, como nuevo). Un abrazo.

        Me gusta

    1. Pues yo te veo a ti pasándome cuentos. Pronto te llegará mi invitación. Cómoda de aceptar, creo, aquí se admiten creaciones inéditas o ya publicadas, y ya editadas tienes muchas. Antes de la anunciada invitación oficial, mi abrazo norteño.

      Me gusta

  2. ¿Sería usted tan amable de indicarme cómo es posible tener dos secretarias a tiempo parcial y no estar loco? Pozanco muy bien, pero me hubiera gustado más que el interlineado entre versos fuera menor y que la letra no fuera en cursiva. Creo que no hace falta. La imagen del soneto, por ejemplo, sería más clara. Y conste que esto no es crítica a tu generosísimo esfuerzo. Es sólo opinión opinable de amigo.

    Le gusta a 1 persona

    1. Loco no sé si estaré, pero feliz de tenerlas… (menos feliz estoy con el exsecretario rezongón, procedente su despido pero del que no puedo librarme enteramente porque de mi casa no puede irse sin que yo me vaya con él).
      Ahora te envío la copia de tu entrada por correo electrónico, en la que están subsanados esos defectos; soy muy respetuoso con las preferencias de mis artistas invitados, cómo no, y procuro satisfacerlas al máximo; seré más explícito y concreto en el correo que recibirás si no acaba qué sé yo dónde. Hasta después.

      Me gusta

  3. Sólo porque seguimos como el año,

    hoja tras hoja fieles al legado,

    aquí, sabed, el límite está anclado,

    como un puerto sereno, nunca huraño.

    I liked Estimat j. a. Ordiz por traer a un poeta que no conocía Victor Pozanco saludos amables from Barcelona j re

    Le gusta a 1 persona

  4. Gracias por tu apoyo, Mamen, en nombre mío y de mis artistas invitados, que le regalarán hermosos textos a este blog, que ya le han regalado aunque sus colaboraciones deban esperar, una vez al mes, por ahí, enriquecerán este sitio.

    Me gusta

    1. Me he limitado a copiarla, Johan, de Juan Re Crivello. He modificado algo, pero la esencia es suya. Espero que esto que nace ahora, crezca sano. Gracias, claro, por detenerte a leer y, sobre todo, por comentar, no aprendería yo tanto de no ser por vuestras opiniones.

      Le gusta a 1 persona

  5. Extraordinario José Ángel, como siempre sumando al adelgazamiento de mi ignorancia y al enriquecimiento de mi vocabulario y nociones gramaticales que tanto me cuestan de vez en cuando.
    Gracias por tu aporte y la oportunidad que brindas.

    Éxitos y bendiciones.

    Bilko

    Le gusta a 1 persona

    1. Tu humildad, como la de Víctor Pozanco, dice mucho de ti. Aprender estamos aprendiendo todos los que así lo queremos, puede ser hasta que casi nada de nada sepamos, de nuevo Sócrates en mi boca y en mi corazón. Lo mejor te deseo, igualmente, para ti, Bilko, seguiremos en permanente conexión para ir aprendiendo juntos.

      Le gusta a 2 personas

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s